Silence's profile不再是一个半精灵PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
5/31/2009 少女革命 波伏娃在《第二性》的序言中引用了保玲欠尔的话: 所有男人写关于女人的书都应加以怀疑,因为男人的身份有如在讼案中,是法官又是诉讼人。 于是《少女革命》的观感(虽然仅仅是观感而已)也只简单写写。最简单的说,TV版极其的棒,男人女人都应该去看看。结局的处理我很喜欢——天上同学是女人,做不来王子,也没必要做王子;姬宫同学不再逃避或者等待,既不等待男人,也不再等待女人。 剧场版则差强人意。一方面fans向过于严重,另一方面百合向过于严重。看到最后的我都想吐槽了:二位你们到底想开创什么道路啊。。。 关于系列的百合向,其实并不严重,至少TV版不严重。我这种百合控都正正经经的看了下来,没有任何流口水的想法= =剧场的话确实有些场面做得相当唯美让人大流口水,但是正是因为在这些杀必死的地方花的精力太多(再说时间上又短),才不像TV版那样能够让人细细咀嚼和回味吧? 5/29/2009 接连读了两部埃勒里·奎因无剧透。 鼎鼎大名的《X的悲剧》和《Y的悲剧》。 前者是用读推理小说的习惯,一口气读下来的。带着挑战大师的心态第一次读埃勒里·奎因,败了下来。推理作品的看点(对于我来说),有一种是在手法,另一种是在推理。我更倾向于喜欢有奇诡手法的,破解手法让我更有成就感,于是读此作的时候也更多把精力放在了第一案的手法上,甚至一再考虑如何把凶器在上车之前就藏入眼镜盒,而在打开的时候自动落入口袋,从而破解“行凶的时机必然是在车上时”这一点。然而似乎埃勒里·奎因不是这一派。他倾向于让读者跟随侦探经历一个个的不起眼线索,最终考量读者是否如侦探一样具有把这些线索串接起来的能力。实话实说,这一战,我败的并不心服口服。 继而读《Y》。接受了读前作的教训,开始把重心移向线索。而这部作品里给出的线索又太过明显,让我和侦探陷入了同一种心理:倾向于推翻自己感觉不靠谱的结论。每次看到一个新的线索印证之前的结论的时候我就再一次和侦探陷入同样的迷惘。于是每当这种时候我就合上书重新考虑其他的可能性,结果就是读这本书花了我三天。。。这个结论虽然如此清晰,但是却真的不可思议,实在是缺乏动机——更不要提凶手种种匪夷所思的行为——直到现在读完,我也无法理解。说实话侦探对于凶手心理的分析让我很难接受,也许我还是无法理解疯子的想法,不知雷恩先生演艺生涯中有否演绎过这种疯子角色从而能深入疯子的内心呢。关于最终对凶手的处理,网上的读者们似乎分为了两派。如前所述,雷恩先生对凶手的心理把握到了哪种程度我心里没谱,于是我只能说我不知道最终雷恩先生有没有动手。不过从理智和感情上都倾向于否吧。 总体来说,读罢《X》,我确实对作者钦佩有加。虽然不是很喜欢这种风格的推理小说,但是对作者真的是崇敬得不行,同时又有跃跃欲试的挑战欲,这正是推理小说作家应该带给读者的。而读过《Y》之后,我心里留下的只有深深地迷惘——不仅是对案情和凶手心理,更是对这部作品本身。对于什么样的推理小说才是伟大的推理小说这个问题,看来是需要我这个新人读更多更多的作品才能搞懂的问题了。 5/25/2009 还记得什么东西是蓝色絮状沉淀么? 今天跟同事腐败的时候,有人提出的问题。常识性的还知道应该有铜,但是具体是什么化合物则完全没印象了。亏得我原来化学还学得相当不错呢。。。 一向很喜欢关于教育的话题。前面的也贴过在book@inankai上跟大家讨论的有关中日语文教育的相关讨论。现在回想中学教育,没有从事教师这一职业的我们总是怀疑原来学的那些到底都有些什么用。关于这一点,《挪威的森林》里的渡边君给绿子解释英语现在假定形和过去假定形的区别的时候说“与其说具体有何用处,莫如说它是一种训练,训练我们更加系统地把握事物。” 我一直想知道,中国的教育者们在如何的执行自己“领进门”的职责。还是说他们想要贯彻的教育另有目的? 看了现在的教育现状,以及现在90后的孩子们,总觉得有些担心。哎,别说别人了,还不知道我们80后这一代怎么样呢。。。 对了,标题的问题,答案是氢氧化铜。百度出来的。 5/23/2009 [译文]堤防 这辈子第一次翻译东西。。。 首先是免责声明吧,这东西只作为个人日语学习的练手。。。 然后说明一下,这是日本高中国文教科书的《小鸡的眼》这篇课文的课外延展阅读。 作者都是山田咏美,《小鸡的眼》和本篇都出自她的早期作品集《晚年的孩子》 关于作者山田咏美,不知道的可以google一下,算是饱受非议的当代作家。作品入选高中课本也是颇受争议。 关于译文中出现的几处括号,是实在翻译不出来了,怀疑我看的网上的TXT版录入有误。。。其余还有几处地方虽然译了,也只是根据自己的猜测糊弄糊弄凑合的。总之就是水平非常有限= = 于是最后要说的是有没有大人给小的校对、润色啊。。。 地址在此,当然我保留随时关闭这份在线文档的权利。。。 5/21/2009 维罗妮卡你为什么不去死? 读完了这本小书。首先敬告本书读者如果你也准备读的话先不要读前言,剧透太严重。顺便以下您也不必读了,剧透怕是也很严重= = 关于这本书没什么特别的好恶。关于人生这东西,到了我这个岁数怕是人生观早已定型,读了这本书也不会有什么特别的感触,再说我又是如此热爱生活的一个人-v- 于是也只说说我关心的一点:维罗妮卡,在你达到了你生命光辉的顶点的那个夜晚,你为什么没有选择死而是突然涌起了对生的渴望呢?我不懂。虽然这么说也许很失礼,但是你未来的人生,还会出现那样辉煌的夜晚么? 5/20/2009 关于feed43的使用,再说两句 在上次介绍了使用feed43为不提供rss服务的网站自己创建rss之后,有朋友进行了尝试,提出了一个问题:为什么RSS作出来之后,明明没有更新,却作为有更新的项目出现在阅读器中呢? 答:有一种可能,就是虽然你注目的内容没有更新,但是其他你没注意的小地方也许更新了。。。 以朋友的问题:卡通吧的动画更新为例 朋友作出来的RSS里包含了“点击数”这一信息,于是这个数值变化了,阅读器自然就会认为有更新。制作种子的时候要特别留意这种会经常变动的小地方。例如做网店的新进商品RSS的时候,就要注意去掉库存啊这种易变的信息。 具体到卡通吧,还可以动一点小脑筋——在分析网页内容的时候直接取出id,在做链接的时候直接指向下载页面,可以省去一次点击-v- 示例代码如下: Item (repeatable) Search Pattern*: <li>{%}<a href="http://www.kt8.com.cn/down/view_{%}.html"">《{%}》{%}(<font color=gray>{%}</font>点击)</a> Item Content Template*: <li>{%1}<a href="http://www.kt8.com.cn/down/download.asp?id={%2}"">《{%3}》{%4}</a> 做好的RSS,自由取用。 日本中学生在国文课本里学什么文学作品?之所以会提出这个问题,一方面出于自己对日本文学的兴趣,另一方面是想通过读原文来学习日语。我的老师御子神先生给我发来了几个链接:
日本の学校で使われている国語の教科書の目次例です。
我忽略掉了小学的部分。整理了一下初高中的。首先说明如下: 初中的那个链接里,还可以点“外国作品”我对那部分没啥兴趣。 高中的那个链接,只是《现代文》这一本的介绍,网站上还有三省堂的其他国文教科书的介绍,例如《古典·古文篇》等等,想来我也看不懂就没整理。而且《现代文》里我也没整理评论那部分。 于是看看表格 谈几点感触: 一是初中课本里有许多文章,在我国是被归入儿童文学的。我国的初中课本里似乎没有儿童文学作品吧? 二是初高中课本对于作家的选择有相当大的差异。初中课本里有大量的日本最知名近现代作家,作品出现过3次以上的有島崎藤村(3),芥川龍之介(5),太宰治(3),夏目漱石(6),志賀直哉(4),显现出了明显的给学生打基础的倾向。这里吐槽一下:没想到志賀直哉竟然能入选这么多。。。而到了高中课本,作家的选择面就宽了许多,最知名的那些作家的出现次数锐减,更现代的作家登场,算是为学生自己寻找优秀文学作品领了一个头。回想一下我国的教科书,怎么觉得初中高中都是那几个人呢,鲁迅啊老舍啊朱自清啊一类的。 之后谈一个初高中课本的共同点:不回避引起争议的作家,但回避其引起争议的作品。例如初中课本里出现了三岛,出现了太宰治,高中课本里出现了山田詠美。好吧其实山田詠美作品的入选貌似还是引起了相当的争议,大概这也算是跟初中课本对比,给学生更大的自由思考的空间的一种做法吧。不过就我看来,收录的这一篇《ひよこの眼》给高中生看也没什么。这是后话了,改天再说。在这一点上我们不妨也想想国内的引起争议的作家们韩寒啊,郭敬明?这些也许太现代了,考虑到作为对比的《ひよこの眼》的成书年代(89年或90年吧,具体不详),举例王朔?呵呵。感觉很难想象他的作品会被收入高中教科书——不是为王朔鸣不平或者什么,只是瞎比比,没啥深意~~呵呵 最后有一个疑问:日本的初中生不学古文么?看他们高中的《国语综合》里面出现了“古文入门”。5/17/2009 巷说百物语 看完了TVA版,非小说。 单元剧的剧情基本都还不错,虽是早期作品,仍能看出京极夏彦功夫了得。每一话都是借怪谈说人事,最终弄到不人不鬼了就让同样不人不鬼的主角三人组出来收场。最终对抗boss就不好看了——这种怪谈单元剧的主线剧情一般都不怎么好看吧。不过话说boss同学声音倒还不错~~ 作画是本作的一大亮点,张狂怪诞,仔细琢磨一下却很有趣,远比剧情本身有趣。形状扭曲的门啊~路人甲的番薯脑袋啊~什么的共同营造了这么一个荒诞的世界。说实话整个看下来,剧情本身没在脑海中留下什么印象——执念、怨恨、畸恋、嗜杀、吃人。。。这种东西看多了其实也就那样,真正留下印象的就是作品中那个荒诞不羁的世界。在这个荒诞的世界里出现了秩序的协调者主角三人组,他们不理人事,只管那些半人不鬼的“人”——人,还是狸,这个问题先放一边——作出来的事。对这个张狂的世界来说,他们的存在其实很碍眼。他们虽然自称生活在两个世界的夹缝,却管着两个世界交织的事儿——而且力量强大无人能敌。我本来对那个白菊寄以厚望来着(我倒是一向对这种想要燃尽一切的角色有好感),希望能更深入的刻画一下,安排她做主角三人组的对手,结果只是小兵角色= =不过好在最后没有被御行为奉掉,但愿还有出场机会吧,在小说里。 说到底,这个世界没有这种彻底疯狂的人不会精彩啊~~ 最后来说一下翻译。此作的翻译难度估计还是很大的。反正我听起来很费劲,好多听不懂。。。来看主题句 道を通せば角が立つ不知小说版怎么翻译的,没买过中文版。TVA里根据字幕组不同而见到了两种翻译 其一: 踏上正道便功成名遂,步入歧途就会坠入深渊 其二: 穷讲道理的陷入困境 显然由于第一句里的“角が立つ”,两种翻译分歧很大。雅虎字典解释如下: 理屈っぽい言動によって他人との間が穏やかでなくなる。「―・つ言い方をする」◆ この意味で「つのがたつ」と読むのは誤り。google翻译则直接给出了“痛苦的感觉”这种翻译。 如此来看第二种翻译貌似准确一些?总觉得这句话闹不懂,就不能理解作者想要表达什么。请牛人多指教了。 5/15/2009 读完了《圣母在上》第一卷 总体上比看动画的感觉好。虽然看动画的时候感觉已经很优雅流畅了,回头看小说却发现细节真的多得多,在这一卷里作者为了塑造祥子这一形象真是不惜笔墨——妙的是让人感觉到的不是啰嗦而是作者想要表达的那些典雅和小小的愉快。 当然也不乏详细的过分的地方——并不是文笔上,而是情节上的。例如在排练灰姑娘时的一些杀必死,看得我就比较不愉快,也许是精神上的洁癖作祟吧= =另外就是有些地方说的太清楚,反而觉得不好。比如非常直白的揭露出柏木是同性恋这一点,让我看到这里感觉很尴尬——这种感觉实在很难描述,各位百合控自行理解一下吧。。。 日语上来说,这本书的用语都比较简单,总体没什么难度。女生学日语的话可以好好跟着学学女性用语,男生就算了= =啊,学到了一个感觉很NB的词,“両刀”,双性恋的意思。从yumi的解释来看,在日语里好像有贬义。啊,说起来这里也是写的很直白的一点了——动画里看到这里,白蔷薇大人说她和柏木是同类的时候还没细想,小说里看到“両刀”这个词,再联想到“同类”,白蔷薇大人话里隐含的意思就非常明显了。咳咳,这样大胆的表述,这样痛快的怒斥,不愧是白蔷薇大人,小的佩服的无以复加,这里一定要把白蔷薇大人这句名言摘抄下来—— 「おのれ柏木、両刀だったか……!」 最后说一句关于smoopy,第一次用这东西看日文小说,真的挺方便的。对我这种不怎么认汉字的我(被pia飞),标注假名帮了大忙。以后有了其他移动设备也准备尝试一下移动设备上的青空TXT阅读器。原来用psp上的eReader看,很晕。5/13/2009 四月番扫番结束。。。 呃。。。接近五月中。。。我扫完了四月番。。。 厚着脸皮来说说扫番成果。。。 追: 百合麻将 看不懂,看看热闹也好。热血百合啊~~口水 phantom 恩,从女女换成男女了啊,这片子不难看也不好看,只是想看看真下耕一想怎么拍这个片而已。 轻音少女 叫好又叫座的片子,质量确实很不错。 战国BASARA 巨搞笑。考二级我就拿这片磨练听力了。 东之伊甸 这片子倒也不愧对它的大牌云集,有相当的水准。不过不好说会不会每周跟,也许等出完一起补,毕竟剧情比较连贯。 飞篮扣杀 NIKE的广告片。。。对热血的感觉拿捏得不够好,不过还算可以一看吧。 夏之岚 本季最强!NICE新房!这个片的背景设定、捏他和作画都大爱!虽不一定是本季最佳,但我到目前为止最爱这片~~ 香格里拉 本来因为是GONZO的片才追的,不过G社4月中做了一件让身为fan的我非常伤心的事。。。于是今后对G社的片怎么办目前还没个准主意。至少这个片还能看~就凑合看看 起司猫2 追这个片没什么悬念,所以我其实到现在还没开始看。。。 以上,整好10部。 当然更多的是被我弃了的,由于比较多,只挑一些说说理由。 钢炼2009 感觉很一般吧,有点不适应,但也说不上多差,只是让人没有追的欲望。。。回来去看漫画好了。。。 QB 接受不了= = 潘多拉之心 缺乏看点的片。。。 胡子小鸡 确实有不少人萌这个呢啊,不过我觉得与其说萌不如说雷呢。。。 战场女武神 不漂亮,感觉很一般。 CROSS GAME 这东西也回来去看漫画去好了。安达的漫画改编作一般都不强于原作吧? 初恋限定 画的不好,补了漫画了事。 天堂餐厅 这部片风评颇好。不过我有点忍不了片中两个律师女的声音。话说其实只把第三话看了一半(不要问我为什么没看前两话,我也不知道。。。回过神来的时候就发现自己开的不是第一话。。。),意大利风格的餐馆配纯正日语,让我相当不能接受。尤其是管妻子叫女房,管丈夫叫主人——这种在现在的日本人嘴里都很少听见的颇有性别歧视意味的词汇从几个意大利人(?)嘴里冒出来实在太别扭了! 今后风评好也许会补的: 豹头王传说 天国少女 07-GHOST 你好安妮 以上~~ 5/12/2009 继续读推理 《湖边凶杀案》,是我读的东野圭吾的第二部小说。比起第一部《秘密》来讲,这一部当然更像推理小说。不过说起来写作的路子更像是为了畅销(这样说也许会被砍吧。。。) 总之谜题不是那么困难,推理又属于作者自说自话的类型,是我所不喜欢的。而且从手法和案情上来说感觉还有很多值得商榷的地方,例如以一个孩子的体力真的能够保证不为被害发现的接近并一击致命么?然后既不处理凶器也不处理尸体?感觉这个孩子既然有心计拖缓老师的脚步,就应该更有头脑而不是盲目的杀人啊。。。 不过最让我不满的其实还是一部推理作品非要扯上什么社会问题吧。也许是读的上一部《秘密》给我留下的不愉快的印象太强烈了些。这样的写法虽然很吸引眼球,但总感觉偏离了正路。 5/10/2009 “顺手一枪” 前一段时间非常想读革命文学,于是找来了柯切托夫——“死硬斯大林分子”——的《落角》。 然而这本书竟然出人意料的沉闷。在塑造英雄、塑造性格复杂的人两方面都不成功,描写列宁格勒保卫战不够轰轰烈烈,描写与列宁格勒市内的特务、反动分子的斗争也不够惊心动魄。反倒是在描写布尔什维克党内斗争(外加作家库普林。。。)上花了不少力气,看起来简直成了政治小说。 于是只把中意的一处地方拿来说说,那就是工程师伊里亚·勃拉哥维多夫之死。英雄的死总是轰轰烈烈,死前还往往有一番豪情壮语,像《牛虻》这样的作品里,主角甚至可以死得很煽情。但伊里亚不是英雄。虽然他临死时号称是,但实际上他从来不是布尔什维克。他对布尔什维克主义的好感,其实也只因为红军行善而白匪作恶(以作者文中观点),而没有提升到阶级角度去对其加以认同。我想他不过是当时新苏维埃政权下最普通不过的一个知识分子(本作中写到了形形色色的知识分子),于是也就得到了那个年代知识分子最普通的死法: 砰的一声,后脑勺猛地中了一枪。伊里亚双腿一软蹲了下去,往斜里咕咚一声栽倒在水洼里。准尉懒得走到雨里去,因此,他就干脆站在门口,顺手一枪把这个赤色分子打死了。 好一个“顺手一枪”!若是个换做个白色分子,也会被一个赤匪的政委或者肃反人员什么的给“顺手一枪”了么?呵呵。这个问题讨论下去我怕犯错误,还是脑补一下就得了-v-不过不管怎么说,百无一用的还是书生啊~~尤其是脑子里对什么左右啊、阶级啊、民主啊、忠君啊都没啥概念,研究了半辈子桥梁的书生。“顺手一枪”~~啧啧~~ 5/7/2009 日语这东西还是挺神奇的 有感于圣母在上4 一是佑巳变得沉着冷静表现在哪里呢?一句“100数えなさい”,姐姐味道就出来了。 另一个是这一集出场的新人,什么什么nana来着,忘了。第一次做客蔷薇馆的时候的那一段话,听得我惊呆了。估计片中众人也有此感——这初三学生说话太大人っぽい了,乖娃啊~~ 片子本身么,中后段还蛮不错的。现在傲娇女主的片多,深入描写傲娇内心的片就很少了。那颗被击碎的少女的心~~还是傲娇的~~啧啧~~~ 5/6/2009 习惯这个东西是多么的可怕入夏以来,习惯了每天下午吃一根冰棍。首选是伊利苦咖啡。然后昨天吃到了一根有馊味的。。。 无论怎么想,冰棍会馊这个事都是太匪夷所思,于是我认定是因为之前吃的巧克力太甜了(辩解一下,不是我主动要吃的,同事从新加坡带回来的小礼物而已),导致味觉出现了短暂的异常。 这样说服着自己,今天又买了伊利苦咖啡——结果是惨痛的,它还是一股馊味。。。 吃着着一根有点苦还有点酸的冰棍,想起了ehcopark@inankai批评我的:提前做出判断,觉得一个东西有搞头才去搞(大意)。 确实是这样,我总是在一个范围内广为尝试,但是尝试之后往往把习惯固定在一个到几个(屈指可数的)固定的东西上——且最初的那个尝试范围其实就相当的小。 这样做的好处在于比较不浪费时间挑选,能比较专注。缺点也显而易见:接受新事物的被动性很强,难度很高。以至于发展到我现在这种迂腐的阶段,是撞了南墙都不知道回头的。。。 于是在经过了一番深刻的反省之后,我决定了!明天不吃伊利苦咖啡了!也不吃酸奶味道的那种了!梦龙什么的都一边去~~老子明天要吃一种没吃过的口味! 呃。。。不过香芋口味的还是算了,怎么都接受不了。。。习惯这个东西啊。。。 5/5/2009 一个月之前的照片 上次清明回了趟天津,回来声称要上照片来着。结果事隔一个月,上周末和大学同学腐败,说起江江同学试图拿着香肠进清真面馆的事迹时,才想起这项未竟的事业。。。 照片有点多,这里只贴最怀念的几个地方的照片。全部的请看这里。 |
|
|